Selasa, 06 Januari 2015

VIVY LUVIANA
P0600214050
SEMANTIC COURSE “TAKEN-HOME FINAL EXAM PAPER”
(SAUSSURE'S SEMANTIC CONCEPT, HILMAN'S THIRD LEVEL OF MEANING, AND GRICE'S THEORY OF MEANING)


Saussure’s emphasis on the langue level analysis of a language develops semantic concepts that portray the world in a certain way. Compare this with Harman’s three levels of meaning.
Answer:
Based on Saussure semantic concepts, the world is portrayed as homogenous – same for each individual within a particular community – since every single member of the concerned community shares the same signs united by psychological bound from the same sound-images and the same concepts. So, when one utters “table”, the interlocutor or the hearer – belonging to the same community as the speaker – will interpret the sign of “table” with the same sound image and the same concepts as the speaker does. It is possible to happen, according to Saussure, this sameness of the world portrayal of each individual, since they share only signs which socially counted. It means that those transferred signs are collectively approved under such a contract by the members of the community – it is an arbitrary convention. This bears consequence that anything individual or accessory as well as accidental of the signs is excluded from this social distribution.
These semantic concepts of Saussure serve as the par excellence if linguistics must be treated as a science, for the nature of science deals only with generalization and those of Saussure’s indeed do so. It only concerns with something general, not with particular instances from individuals. Besides, since it triggers the identical world portrayal, the preservation of a culture will be ideally maintained within and from generations. Nevertheless, these semantic concepts are very hard, if not impossible, to account for the meaning in the real life, for, among other factors, personal experience influences the formation of the given sign. As a consequence, when one utters “table”, there is no way to secure that this sign is also identical as the sign decoded in the mind of the interlocutor or the hearer. Another factor is to do with the intention of the utter or speaker. In fact, a speaker may say an utterance, but intends another. By this situation, communication may be at risk since the meaning is not correctly conveyed. The other one is that those concepts developed by Saussure could not account for the ambiguity. One word may be homonymous that it leads to an ambiguity and ambiguity can only be solved in the help of integrating context and other nonlinguistic factors.
These semantic concepts of Saussure are compatible to the same extent to the first level of meaning of Harman. Both concern with meaning as a psychological entity residing in the brain of a person. However, there lies a basic difference between the two. In case with Saussure’s, meaning is defined a sign derived from sound-images and concepts, while in Harman’s first level, it is said to be concepts derived from the observational evidence and necessary inferences. It means that based on Harman’s, to attain meaning, one must prove the existence of the utterance or the expression by which the meaning is contained. Then, he or she decides whether to believe or disbelieve it. Once believed or disbelieved, the meaning is to put into a concept scheme in relation to other experiences.
The good point of this theory is that it can appropriately provide an argument that one cannot believe or put meanings on things which are not existent. However not all utterances or expressions can be provided with a proper evidence or inference, such as utterance in form of questions or imperatives. Evidences are not properly looked for those types of utterances which have been counted as the weakness of this theory.

2.      Compare Saussurean semantic system and Grice’s theory of meaning.
Answer:
Saussurean semantic system deals with meaning as a sign of a combination of the signifier (sound-image) and the signified (concepts), two of which are purely psychological in nature, while meaning based on Grice’s deals with naturalness and non-naturalness. In the level of natural meaning, Grice’s theory and of Saussure possesses a kind of similarity in which both centers on the sentence meaning: the meaning derived based on the lexical meanings of its parts as coded in the lexicon and excluded from the other nonlinguistic factors. However, there exists another level of meaning from Grice’s – non-natural meaning (meaningNN) – which counts as the difference between Saussure’s and Grice’s, for in this level, meaning is not counted based on the lexical meaning, but more on a certain message an utter or a speaker implies in communication with others (conversational implicature). This meaning is accomplished by saying such an utterance which is believed by the speaker to be able to induce certain belief in the mind of the interlocutor or hearers, and also the belief that the interlocutor or the hearer will recognize the speaker’s intention behind the utterance. So, an utterance “I parked my car in the sixth floor,” in the response of another utterance by the interlocutor “How did you get to this hotel?’ may be used by the speaker to induce the belief in the interlocutor that the speaker has just afforded to buy a car which he/she could not some time ago. However, the Grice’s theory of meaning, according to my understanding, produces a weakness, that is, not all utterances one says needs the presence of audience and their recognition of one’s intention. In fact, in many cases, we produce utterances to ourselves without requiring the presence of anybody else. Still, those utterances are meaningful.

3.      In terms of language as a system that involves selection, describe two ways meaning can be extracted from that system according to Saussure.
Answer:
In regard with selection process, meanings can be derived in two different, but related ways; that is, syntagmatic and paradigmatic ways. In syntagmatic way, the meaning of a linguistic unit is derived from the meanings of other linguistic units which may either precede or follow it that is the linearity of some linguistic units. For an instance, in a phrase, “my excellent lecturer”, the noun linguistic unit “lecturer” serves as the head element of the phrase, the adjective linguistic unit “excellent” serves as the modifier of the noun linguistic unit, and the determiner linguistic unit “the” serves as the delimiting article.

On the contrary, in paradigmatic way, the meaning of a linguistic unit is derived from the meanings of other units which have something in a common or associative relation, whether in forms or meanings. For instance, in terms of the commonality of the form, the linguistic unit “student” has its meaning as “the one who get taught from a teacher” in association with the meaning a linguistic unit “teacher” which has the meaning as “one who teaches a student”. While in terms of forms (pronunciation), the linguistic unit “teach” has its meaning as an present action of giving one instruction in association with the linguistic unit “teaching” which has its meaning as the a progressive action of giving one instructions.